供应耶稣的妇女们天上人间av
1 不久以后,耶稣走遍各个城镇乡村,讲说念、逼真国的福音。与他在一都的有十二使徒 a。 2 还有一些从邪灵和疾病中被闲静出来 b、得了痊可的妇女,其中有那称为茉大拉的玛丽亚,从她身上也曾有七个鬼魔被赶出来, 3 又有希律的管家苦撒的夫人约亚娜,以及苏珊娜和很多别的妇女,她们都用我方所领有的来服事耶稣和徒弟们 c。
撒种的譬如
4 那时,有一大群东说念主聚积,又有东说念主从各城镇来到耶稣那里,耶稣就用譬如说: 5 “有一个撒种的出去撒种。他撒的技能,有的种子落在路边,被东说念主糟踏,天外的飞鸟也把它吃掉了。 6 有的落在岩石上,一长出来就枯萎了,因为得不到水份。 7 有的落进扯后腿丛里,扯后腿与它一都滋长,把它挤住了。 8 但另有落进好泥土里的,长起来,结出百倍的果实。”耶稣讲完这些话,就高声说:“但凡有耳可听的,就应当听!”
用譬如的原因
9 耶稣的徒弟们问他这譬如到底是什么真谛。 10 他说:“神国的机要依然赐下来让你们知说念,但是对其他的东说念主就用譬如。这是为要使
‘他们看,却看不见;
听,却不解析。’ d
解明撒种的譬如
11 “本来,这个譬如是这么的。那种子便是神的话语 e。 12 那‘路边之地’,是这么的东说念主:他们听了这话语,然后妖怪就来,从他们心里把话语夺走,免得他们信而得救。 13 那‘岩石’,是这么的东说念主:他们一朝听了,就怀着喜乐的心接收了这话语;然而这些东说念主莫得根,他们暂时信服,而在试真金不怕火的技能,就离开信仰 f了。 14 种子落在其中的那‘扯后腿丛’,是这么的东说念主:他们听了,却走我方的路 g,被今生的忧虑、钞票和享乐挤住了,结不出熟练的果实。 15 那‘好泥土’,是这么的东说念主:他们听了这话语,以淳厚好意思善的心执守它,况兼在忍受中结出果实。
油灯的譬如
16 “莫得东说念主点上油灯,用器皿盖住或放在床下面,而是放在灯台上,好让进来的东说念主能看见光。 17 瞒哄的事莫得不涌现的,避开的事绝莫得不被知说念、不显涌现来的。 18 是以,你们要防护奈何去听;因为但凡有的,还要赐给他;但凡莫得的,连他自认为有的也将从他那里被拿走。”
的确的支属
19 耶稣的母亲和弟弟们 h来到他那里,然而由于东说念主多,不成围聚他。 20 有东说念主告诉他:“你母亲和弟弟们站在外面,思要见你。”
21 耶稣修起他们,说:“我的母亲、我的弟兄,是那些听神的话语 i而遵行的东说念主。”
安稳风波
22 就在那些日子里,有一天耶稣和他的徒弟们上了船,耶稣对他们说:“咱们渡到湖对岸去吧。”他们就起程了。 23 船行的技能,耶稣睡着了。这技能,摇风来临到湖上,他们束缚地被水浸灌,情况危急。 24 徒弟们向前来唤醒耶稣,说:“浑朴,浑朴,咱们没命了!”耶稣就起来,数落风和浪,风波就止息,湖面就变得安稳。 25 耶稣对他们说:“你们的信仰在那里?”
他们又战抖,又惊羡,互相说:“这个东说念主究竟是谁?他果然高唱风和水,连风和水也听从他!”
在格拉森驱赶鬼魔
26 他们行船到了格拉森 j东说念主的方位,便是加利利的对岸。 27 耶稣刚上岸,那城里一个有鬼魔附身的东说念主就当面而来。这个东说念主依然很长技能不穿衣服,不住在家里,而住在坟场里。 28 他一看见耶稣,就喊叫起来,俯伏在耶稣眼前,高声说:“至高神的犬子耶稣,我与你有什么干系?求求你不要折磨我!” 29 这是因为耶稣打法污灵从阿谁东说念主身上出来。本来污灵曾屡次收拢阿谁东说念主,天然他被铁链和脚镣捆锁,被守护着,然而他挣断锁链,被鬼魔落幕到郊外去。
30 耶稣问他:“你叫什么名字?”
他修起说:“军团。”因为有很多鬼魔进到他内部。 31 那些鬼魔央求耶稣不要高唱它们进无底坑去。
32 那时,那里有一大群猪正在山上吃食。那些鬼魔就央求耶稣准许它们插足那些猪里,耶稣准许了它们。 33 鬼魔就从阿谁东说念主身上出来,插足猪内部。于是那群猪从山崖冲到湖里淹死了。 34 那些放猪的东说念主看见所发生的事,就逃逸了,去 k把这事传到城里城外。 35 东说念主们就出来,要看所发生的事,他们来到耶稣那里,看见鬼魔所离开的那东说念主,衣着衣服,情态清醒地坐在耶稣脚前,他们就战抖起来。 36 那些看见的东说念主,就告诉巨匠被鬼魔附身的东说念主奈何得回救治。 37 格拉森 l一带的整体群众苦求耶稣离开他们,因为他们终点战抖。耶稣就上船且归了。
38 鬼魔所离开的那东说念主央求耶稣,要和他在一都,但耶稣 m让他走,说: 39 “你回家去吧,汇报神为你作念了什么。”于是他就离开了,在全城里传扬耶稣为他作念了什么样的事 n。
仙女回生、妇东说念主痊可
40 耶稣回顾的技能,一群东说念主来宽贷他,本来巨匠一直在等候他。 41 这技能,来了一个名叫睚鲁的东说念主,他是一个礼堂诓骗。他俯伏在耶稣脚前,恳求耶稣到他家里去, 42 因为他有一个约十二岁的独生女儿,将近死了。
耶稣去的技能,东说念主群拥堵着他。 43 有一个妇东说念主,患了十二年的血漏病,在大夫那里花尽了她扫数的养生用度, o却莫得一个东说念主能使她痊可。 44 她从耶稣后头过来,摸了一下耶稣的衣服穗子,坐窝,她的血漏就止住了。
45 耶稣说:“谁摸了我?”
巨匠都否定。彼得 p就说:“浑朴,东说念主群正围着拥堵你呢! q”
视频专区46 但是耶稣说:“有东说念主摸了我,因为我知说念有才能从我身上出去了。” 47 那妇东说念主知说念瞒不外了,就颠三倒四地向前俯伏在耶稣眼前,在整体群众眼前说出她是因什么意义摸了耶稣,以及奈何坐窝得了痊可。 48 耶稣对她说:“女儿, r你的信救了你,平吉祥安地去吧。”
49 耶稣还在言语的技能,有东说念主从礼堂诓骗的家 s来,对睚鲁 t说:“你的女儿依然死了,不要再贫穷浑朴了。”
50 耶稣听了,就对睚鲁说:“不要怕,独一信!她就会得救治。” 51 耶稣来到他的家,除了彼得、约翰、雅各和孩子的父母除外,不准任何东说念主与他一都进去。 52 巨匠都在为那女孩捶胸悲泣。耶稣说:“不要哭!她不是死了,而是睡了。”
53 他们知说念女孩依然死了,就嘲笑耶稣。 54 但是耶稣 u持着女孩的手,呼叫说:“孩子,起来!” 55 于是她的灵魂回顾了,她就坐窝起来。耶稣打法给她吃东西。 56 她的父母终点讶异,耶稣打法他们不要把所发生的事告诉任何东说念主。Footnotes:a. 8:1 使徒——援助词语。b. 8:2 被闲静出来——援助词语。c. 8:3 耶稣和徒弟们——原文直译“他们”;有古手本作“他”。d. 8:10 《以赛亚书》6:9。e. 8:11 神的话语——或译作“神的说念”。f. 8:13 离开信仰——或译作“背弃”。g. 8:14 我方的路——援助词语。h. 8:19 弟弟——原文直译“昆季”。i. 8:21 神的话语——或译作“神的说念”。j. 8:26 格拉森——有古手本作“格达拉”。k. 8:34 有古手本莫得“去”。l. 8:37 格拉森——有古手本作“格达拉”。m. 8:38 耶稣——有古手本作“他”。n. 8:39 什么样的事——或译作“何等大的事”。o. 8:43 有古手本莫得“在大夫那里花尽了她扫数的养生用度天上人间av,”。p. 8:45 有古手本附“和与他在一都的东说念主”。q. 8:45 有古手本附“你还问‘谁摸了我’吗?”r. 8:48 有古手本附“饱读起勇气吧!”s. 8:49 家——援助词语。t. 8:49 对睚鲁——援助词语;有古手本作“对他”。u. 8:54 有古手本附“把他们都赶到外面去,然后”。